كيف تقول خزائن المطبخ باللغة الإسبانية
Jun 11, 2025
ترك رسالة
الترجمة الأكثر شيوعا ودقة ل"خزائن المطبخ"باللغة الإسبانية:
"Gabinetes de Cocina"أو"Muebles de Cocina".
انفصال:
Gabinetes de Cocina
- Gabinetesخزانات=(تشير بشكل خاص إلى Built - في وحدات التخزين).
- Cocina= المطبخ.
- الاستخدام:مصطلح قياسي في جميع أنحاء المكسيك وإسبانيا والكثير من أمريكا اللاتينية.
Muebles de Cocina
- Muebles= الأثاث/التركيبات (مصطلح أوسع بما في ذلك القطع القائمة بذاتها).
- Cocina= المطبخ.
- الاستخدام:كما أنه من المفهوم على نطاق واسع ، ولكنه يعنيالجميعأثاث المطبخ.
الاختلافات الإقليمية:
- alacenas(شائع في إسبانيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية):
يشير على وجه التحديد إلىخزائن الجدار العلويةأو تخزين مخزن.
مثال:"Quiero Alacenas Blancas"= "أريد الخزانات العلوية البيضاء." - Armarios de Cocina(إسبانيا/كولومبيا):
أرماريوس= خزائن/خزائن (تستخدم بالتبادل معMuebles). - reposteros(مناطق أمريكا الوسطى/الأنديز):
يشير إلىالخزانات المستخدمة لتخزين الأطباق/الأواني.
جمل مثال:
- "incesito instalar nuevos gabinetes de cocina."
(أحتاج إلى تثبيت خزائن مطبخ جديدة.) - "Los Muebles de Cocina Son de Madera Maciza."
(خزائن المطبخ من الخشب الصلب.) - "لاس ألياسيناس لليجان هاستا El Techo."
(الخزانات العلوية تذهب إلى السقف.)
نصيحة للمحترفين:
يستخدم"Gabinetes de Cocina"للوضوح في معظم المناطق الإسبانية -. إذا كان مناقشةخزائن وحدات/الأسهم، يقول:
"Gabinetes prefabricados"(خزانات مسبقة الصنع) أو"Gabinetes Estándar"(الخزانات القياسية).
ℹ للمقاولين أو الموردين ، حدديكتب:
- Gabinetes متفوقة(الخزانات العليا)
- Gabinetes الدوان(خزانات قاعدة)
- Isla de Cocina Con Gabinetes(جزيرة مجلس الوزراء).

