خزائن المطبخ باللغة الإسبانية
Jun 11, 2025
ترك رسالة
الترجمة الإسبانية ل"خزائن المطبخ"يعتمد على الاستخدام الإقليمي والسياق. فيما يلي المصطلحات الأكثر دقة وفهمًا على نطاق واسع:
1. Gabinetes de Cocina
معنى: خزائن مصممة خصيصًا للمطابخ.
الاستخدام: الأكثر شيوعا فيأمريكا اللاتينية(المكسيك ، كولومبيا ، الأرجنتين).
مثال:
"voy a renovar losGabinetes de Cocina."
(أقوم بتجديد خزائن المطبخ.)
2. Muebles de Cocina
معنى: وحدات أثاث المطبخ/التخزين(مصطلح أوسع).
الاستخدام: شائع فيإسبانياوأجزاء منأمريكا الوسطى.
مثال:
"لوسMuebles de CocinaSon de Color Blanco ".
(خزائن المطبخ بيضاء.)
3. alacenas
معنى: يشير على وجه التحديد إلىالخزانات العلويةأو تخزين مخزن.
الاستخدام: المهيمنة فيإسبانياوالمكسيك ومنطقة البحر الكاريبي.
مثال:
"Guarda Los Platos en lasalacenas."
(قم بتخزين اللوحات في الخزانات العلوية.)
4. الاختلافات الإقليمية:
| شرط | منطقة | سياق |
|---|---|---|
| Armarios de Cocina | إسبانيا ، كولومبيا | مصطلح رسمي للخزانات |
| reposteros | أمريكا الوسطى | خزائن للأطباق/الأواني |
| Gabinetería | تجاري (كوستاريكا ، د.) | تثبيتات خزانة مخصصة |
🔑 الفروق الرئيسية:
Gabinetes الدوان = خزائن قاعدة(تحت كونترتوب).
Gabinetes متفوقة = الخزانات العلوية(الجدار - مثبتة).
Isla Con Gabinetes = جزيرة مجلس الوزراء.
📝 مثال عملي:
"كوييروGabinetes de CocinaModernos:Gabinetes الدوانen gris yalacenasبلانكاس. "
(أريد خزائن المطبخ الحديثة: خزائن قاعدة رمادية وخزائن أعلى بيضاء.)
⚠ تجنب:
Cocina Gabinetes(ترتيب كلمة غير صحيح).
خزائن دي كوكينا(مزيج Spanglish).
للمقاولين/الموردين ، والاستخدام"Gabinetes de Cocina"- يتم فهمه عالميًا عبر المناطق الإسبانية -. 🇪🇸🇲🇽🇦🇷

